Ta täna ei ole veel eraldiseisev firma, vaid, vaid ta on teenus, mida me just välja töötame ja, ja, ja ja firmana ta hakkab tegutsema peagi, kui me, kui me UK turule reaalselt müügitegevust alustame.
Publicationi kliendid on, on kirjastajad, kes soovivad oma, oma teenust müüa läbi meie platvormi. Ja platvorm teeb kordest lihtsamaks e-raamatute loomise, turunduse ning levitamise.
Kas see teenus on siis e-raamat?
See teenus on e-raamat, mis on brauseripõhine. See on täiesti unikaalne, unikaalne lähenemine, et tegemist on sisuliselt nagu tehnilisemalt rääkida, sest ta on veebiäpiga ehk brauseris jookseb raamat, mille lugemiskogemus on täpselt sama kui on native rakenduses. Nii, nii näiteks iPadis või, või, või ka mõnes Androidi seadmes. Ehk lehekülgi saab vasakult paremale swipe'da. Saab teksti suurust muuta suuremaks vähe, väiksemaks ja, ja meie formaat võimaldab ka sisa, sisaldada multimeediat ehk videos ja ja, ja, ja muud, muud animatsiooni.
Teenus töötab selliselt, et me kõigepealt fokusseerime siin UK turul Kohalikele publitseeriv, kirjastajatele siis eesti keeles ja, ja võimaldame nendel nende tänased e-raamatud, mis reeglina on EPA formaadis, konverteerida kiirelt brauser book'ideks ehk siis brauser põhisteks raamatuteks. Ja miks nad seda tegema peaksid, on see, et see võimaldab neil kordades lihtsamini. Parandada oma raamatute leitavust ja, ja, ja discovery poolt inglise keeles, et ehk kui täna vaadata kas või suurima raamatumüüja kodulehte, kes on binguin. UK-s, siis, siis mis sealt näha on, kui vaadata e-raamatut, on näha ainult. Kaanepilti ja lühikest sisu kokkuvõtet selleks, et seda raamatut nii-öelda lehitseda, nii nagu seda pabermaailmas saab teha, tuleb, tuleb täna seal täit nii-öelda. Maju teda ostukorvile, täita ära väga palju vorme, teostada makse ja siis selle tulemiks on e-PAPi fail, mida on võimalik alla laadida ja siis kas siis oma seadus... Ma ei saanud
Teenus on olemas, et me, meil on olemas nii-öelda teenus, mis võimaldab lihtsa vaevaga konverteerida sisu iPadile. See on meil täna olemas ja, ja seda me, seda teenust oleme väga palju Eesti, Eesti kirjastustele pakkunud ja, ja mõnele ka, ka väliskirjastusele. Aga, aga seda formaati, et ta oleks brauserpõhine, see on, see on meil uus lähenemine, mis meil siin Siin osaledes just mentorite abiga sai, sai välja, välja defineeritud ja, ja kuhu me nüüd fokusseerime, et kogu meie arendus praegu toimub selle ümber, et, et see toode oleks meil nüüd juuni teises pooles valmis ja et me saatsime reaalselt müügitegevusi alustada alles.
Miks ma just, just see sõna teoreetiliselt hakkas mulle praegu kõrva, mis pärast ma nende praktiliste numbrite kohta küsisin, siis nii-öelda selle kogu start-upi, see skeptikud räägivad, et sellised nii-öelda mentorid ja, ja toetajad ja abistajad ja kogemus on ettevõtetes olemas, kui nad tahavad uusi enda teenuseid tuua turul, et selleks ei peagi nagu midagi start-upima, võt, lihtsalt olemasolev ettevõte tuleb turule uute innovatiivsete toodetega, Ja, ja sellepärast ma ka küsisin, et, et kas selline, et nüüd, et kas, kas on toimunud selli, sellise, sellises aktseleraatorites mingi läbimure, mida saab ka numbrites mõõta praktikas, et, et nad on väga edukad?
Võib-olla alustaks sellest, et kes siin täna nagu meeskondadele kohal on, et siin need arengutasemed või kui kaugel keegi on, see varieerub, et mõnedel on meeskond kohal ja oli idee ja noh, väga palju rohkem ei olnud. Aga siin on näiteks Uus-Meremaa meeskond, kes on juba varem miljon dollarit Uus-Meremaal kaasanud riskiraha ja nendel on. Teenus juba tükk aega üleval, nad tegelevad mängundusvaldkonnas seal virtuaalmaailmaga Minimonos ja, ja nendel, nendel oli lihtsalt soov tulla Euroopasse oma peakontoriga ja selleks, et siin luua vajalik network, suhted ja, ja kohandada oma teenuse vastavaks, siis isegi olles varem kaasanud üle miljoni dollari investeeringut, nad otsustasid, et see Kui
[ TRANSKRIPTSIOONI LÕPP ]